第270章 通关
多家媒体以及评论员都对这一事件发表了声明。</br>“旭日文学奖历史上从未有翻译作品获奖,但顾远的《雪国》不同,芦田大师的翻译……”</br>“……”</br>这种事件,无疑是给本就热度持续升高的《雪国》再添了一把柴。</br>白川书院内部,它们正是本次《雪国》在东瀛的合作出版社。</br>此时在会议室里,社长敲了敲桌子,开始发言。</br>“诸位。”</br>“《雪国》的成功,以及它获得的专业认可,向我们揭示了一个长期被我们忽视的市场事实。”</br>他指了指屏幕上的数据。</br>“事实就是,经过顶级翻译和精准的市场定位,当代华国严肃文学完全有能力在我们的主流市场建立美学权威和读者信任。”</br>“读者对于高质量的,且能引起共鸣的文学,并没有我们想象中的那种文化隔阂。”</br>总编点了点头,补充道:“我们都知道,顾远不是昙花一现的流星,他在华国国内是同代作家的领袖,拥有完整的创作与成长轨迹。”</br>“这意味着,在他背后,存在一个成熟且水准极高的文学生态,那个生态里,可能藏着更多我们未曾发现的杰出作品。”</br>“……”</br>一个小时后,一项决议通过。</br>白川书院宣布成立东亚前沿文学出版计划,其中的核心事项就是华语文学系列。</br>首期投入重金签约多位资深的华国文学评论家作为顾问。</br>系统地进行筛选翻译并推广华国新一代严肃文学作品。</br>这一系列工作的宣传语被定为:</br>“从顾远出发,探寻华语文学新浪潮。”</br>……</br>这些动作,落实到大众层面,就是令东瀛群众更深刻地意识到《雪国》的权威性。</br>以及顾远本人所具备的创作能力。</br>网络上也出现了许多顾远相关的用语或者梗。</br>比如“这,是顾远级别的吗?”成为了一种流行语,用来调侃某种事物是否达到了极高的美学完成度。</br>至于顾远的社交媒体账号上再度增加的粉丝量,自不必多说。</br>而一些顶尖学府的研究生,也将论文选题定为“顾远文学中的东亚美学现代性转化”“《雪国》与东瀛本土虚无主义作品比较”等。</br>《雪国》日文版也入选了多所大学或高中的课外读物推荐清单,也有更多从业者来找顾远个人团队洽谈版权改编事宜。</br>希望能将《雪国》进行文化衍生。</br>……</br>傍晚。</br>公寓里很安静,许星眠刚放下手机。</br>她刚刚结束了与国内几个朋友的通话,内容无一例外都与这几天的热搜有关。</br>“国内舆论变了。”她转头看向正在看电视的顾远,“之前说《雪国》难懂,文字太淡的那些读者,现在都在转发东瀛那边的评论和奖项新闻。”</br>“他们现在的说法是‘需要细读’‘是我浅薄了’或者‘与有荣焉’。”</br>顾远转过头,笑了笑:“意料之中,外部的高度认可,有时比内部的争论更能快速统一认知。”</br>许星眠坐到他身边的沙发上:“不止是读者,作协里那些以前持观望态度的前辈,现在不也明确表态了吗。”</br>“他们认为你这青年作家领袖的位置,通过这次东瀛的反响,已经不可动摇,现在大家讨论的不是你行不行,而是你下一步会写什么。”</br>顾远耸了耸肩。</br>“领袖不领袖是虚名,但这次的结果确实超出了单纯的商业范畴。”</br>“我原本的目标只是获得东瀛严肃文学圈的尊重,现在看,他们给出的……似乎不止是尊重。”</br>他看了一眼许星眠,微笑道:“也就是说,我们预设的战略目标,超额完成了。”</br>“顾战略家,你现在看起来有点得意。”许星眠调侃道。</br>“不是得意,是松了口气。”顾远笑着摇摇头,“这第一步,算是走出来了。”</br>许星眠收起笑意,认真地问:“你觉得,他们这次反应这么彻底的核心原因是什么?”</br>顾远思考了几秒:“原因有三。”</br>“第一,作品本身的质量,达到了他们评价体系里的最高标准。第二,题材和美学内核直接触碰了他们文化最自豪的部分。第三,芦田昭夫先生的翻译,让作品以他们无可挑剔的母语形态呈现,消除了最后一丝隔阂。”</br>他停顿了一下:“简单来说,我做的事情,是在他们最熟悉的领域,用他们制定的规则,完成了一次达到顶级标准的表达。”</br>许星眠点了点头:“那你觉得,后续这对我们这边的文学走出去,会有什么影响?”</br>“这意味着华国当代严肃文学在东瀛出版界和评论界,会变成一个有成功先例并且值得严肃对待的类别,白川书院那个计划就是证明,他们后续肯定会系统引进其他作品。”</br>“当然,这也意味着我下一部作品的压力。”</br>许星眠握住他的手:“看来顾老师头脑很清醒嘛,那接下来怎么走?大家都等着看你下一招。”</br>顾远回握住她的手,笑了笑:“这就不着急了。不是和你说了吗?现在最重要的事情……是和你一起去坐雪橇追极光。”</br>“机票买好了吗?”</br>……</br>第二天清晨。</br>燕京。</br>《人某日报》</br>【从文化输出到文明对话:从顾远《雪国》在东瀛获誉谈起】</br>文章中写道:</br>“……”</br>“青年作家顾远作品《雪国》在日本引起的广泛而深刻的赞誉,并非偶然。”</br>“这标志着我国当代文学创作在挖掘人类共通美感、融合本土文化精髓与世界表达语汇方面,达到了新的高度。”</br>“此次成功,不仅是作家个人的里程碑,更是华国当代文学在全球……”</br>“它有力证明,我国青年文艺工作者完全有能力参与并引领世界性的文明对话。”</br>“我们期待,未来能有更多这样的文化名片,展现真实、立体、全面的华国形象……”</br>“……”</br>点进去这条文章的评论区,排在首位的是一个闪闪发光的黄V。</br>作家罗辑:“顾远牛逼,东瀛通关了!”