多姆、亚瑟和查尔斯在露梅溪寻找着适合扎营的地方,很快,查尔斯就有了发现,“嘿,快来,那边好像有什么东西。”
三人汇集过去,“天哪,居然是一具尸体!”
查尔斯仔细查看了一下已经开始腐烂的尸体,“他中枪了,看来我们来之前他们就遇上不小的麻烦,连给他收尸的人都没有。”
多姆这时也发现了什么,“那边,河床边上,好像有一个营地,我们去看看吧。”
亚瑟,“大家都小心点,武器准备好,发生任何情况,记得保护好自己再反击。”
查尔斯,“我不会无缘无故开枪的。”
亚瑟,“当然,但是为了保命就不是无缘无故了,好了,别说话了。”
三人都掏出武器,向着遗留下来的营地,小心翼翼地靠近着。
多姆,“看这,有几顶帐篷,但是空无一人。”
查尔斯,“不要放松警惕,小心搜查一下。”
三人举着枪,围绕几个帐篷看了一圈,但还是毫无发现。
亚瑟,“奇怪,东西和物资都没收拾,人都去哪了?”
多姆,“可能是被人突然袭击,来不及收拾吧。”
突然,三人旁边马车厢下传来细微的动静,仿佛有人不小心踢到了木箱。
多姆瞬间警惕,示意亚瑟和查尔斯噤声警戒,然后靠近马车厢,清理人为堵起来的木箱和木板。
待堵起来的木箱和木板一点点被多姆清除,只见一支双管霰弹枪的枪管颤抖着对着多姆,马车厢下赫然躲藏着一位母亲带着两个孩子,无比惊恐地看着多姆三人。
“别怕、别怕,我们没有恶意。”多姆一边说着,一边后退,将手里的枪收进枪套,表示自己没有恶意。
见母子三人的情绪没那么激动了,多姆继续说道,“你们没事吧?你们可以从马车厢地下出来了,那个狭小的空间一定待的不舒服。”
那母亲又看了多姆三人一阵,见确实没有问题,才从车厢地下慢慢钻了出来,手里的枪始终没有放下来。
查尔斯看着明显是受惊不轻地母子三人,忍不住关心道,“女士,有什么能够帮助你们的吗?”
那女士犹豫了半天,(德语),“你们会说德语吗?”
亚瑟和查尔斯对视一眼,无奈地看向多姆,显然他们俩都不会德语。
多姆露出一个人畜无害的笑容,上前安慰母子三人,(德语),“我会讲德语,你们遇到什么事了吗?”
母子三人瞬间激动大喊,(德语),“他们抓走了我的丈夫,求求你们,救救他,没有他我们母子三个可怎么活下去。”
多姆,(德语),“知道是谁吗?”
那母亲回想起来,眼泪都快出来了,显然吓得不轻,(德语),“不知道,有一群人,昨天晚上把我丈夫抓走了,往那边走了。”
多姆点点头表示明白了,将事情给亚瑟和查尔斯翻译了一遍。
亚瑟忍不住吐槽,“拜托,这不管我们的事,我们是劫匪,不是救世主。”
多姆,“得了吧,亚瑟,你是那种没有人情味的人吗?我们走吧,查尔斯,你追踪术比我们好,你带路吧。”
多姆说着就带着亚瑟和查尔斯,准备出发就那母子三人的丈夫,还不忘回头安慰道,(德语),“女士,我们这就去救你丈夫,在此期间你们继续保持警惕,顺便收拾好行李,显然这个地方不适合你们再待了。”
那母亲点了点头。
亚瑟无奈摊了摊手,只能跟着一起去救人。
查尔斯在前边领路,然后专心致志地盯着地上的痕迹,“那母亲指的是这个方向,我们看看能不能发现什么。”
好在这两天天气晴朗,昨晚留下的痕迹还很清晰,很快查尔斯就发现了,“在这里,有脚印,往这边走了,快来。”
查尔斯一边带路,一边忍不住吐槽亚瑟刚才的表现,“你是怎么了,亚瑟?你刚才不想管那母子三人的事,这可不像你。”
亚瑟,“我们是通缉犯,平克顿侦探时刻想要我们的命,我们应该抓紧时间去搬营地,而不是去做这些无用功。”
多姆,“别这么说,亚瑟,那地方显然不适合做营地。我们可以去救人,顺便找找路上有没有好地方。”
亚瑟见多姆也在劝说,只能妥协,“好吧,遇到事情,我的第一目标肯定是保护帮派安全。”
多姆,“是是是,都知道你,天大地大,帮派最大。不过亚瑟,闲暇之余,你应该多跟一般人接触接触。”
亚瑟,“一般人?我不抢他们就好了,哈哈。”
多姆,“你会明白我的意思的。”
“等一下,这里痕迹不太清楚,我确认下。”三人行进了一会,在一个岔路口痕迹变得不明显起来,查尔斯下马仔细观察了一番,“真狡猾,他们居然走草丛,连小路都不走了……这边。”查尔斯指了指方向,三人继续前进。