威廉·科尔多尼先生的铺子里摆满了各式各样的手制鞋靴。
这位不显老的老鞋匠有把子好手艺,却因为最近接二连三逼近的工厂,导致生意跌落谷底——当然在叔叔看来,这还不是谷底。
他‘预计’威廉·科尔多尼倘若不放下自己这门家传的手艺,过不了两年,连一天两顿饭都保证不了啦。
可怜的爱丽丝。
罗兰从就近的小市集上给他带了两瓶没有标签的酒,给爱丽丝买了几小袋草莓糖球,一块标准四磅面包,还有一只红色的领结。
值得一提的是:
罗兰买东西享受到的优惠可比他叔叔多。
非常多。
虽然妇女和男人们用的理由都是:算啦,谁能不生病,不吃药呢?
但老柯林斯可从没有过这待遇。
鞋铺离药店不远,一家单层建筑,门口用涂料画了一柄锥子和一只皮靴,标注了「威廉鞋铺」的名字。
门外的栅栏包了层棕皮,门口还有一张脏乎乎的小脚垫。
侧墙角衔房顶的位置漏了半块,被用草裹着新泥和石块塞住。
威廉·科尔多尼带着自己的女儿爱丽丝,就住在这里。
可别嫌寒酸,科尔多尼先生和罗兰的叔叔算这条街数得上的‘有钱人’了。
他们可是‘有产业’的人,大不一般,走路都昂首挺胸的。
“先生,我带了酒。”
将人请进屋时,鞋匠难得露出羞赧之色。
屋里太乱了。
脚下到处都是用废的皮料或工具,罗兰要慢慢蹚着走。
房间的三面墙上都订满了木板架,上面放着制作好的或半成品的鞋。
一台巨大的古怪制鞋器占了房间的一半的一半,在它周围,成堆的木屑和木条混在一起。
屋子里有股木和皮革的气味,说不上好不好闻。
威廉·科尔多尼就这么尴尬的站在房间里,热情的…
搓手。
还是爱丽丝主动接待了罗兰。
“罗兰!”
“嘿,你好一点了吗?”
“我都能蹦了!你给我带什…是糖!爸爸!罗兰给我带糖了!”
爱丽丝边哗啦哗啦地捏着糖果包,一边给自己的父亲使眼色——威廉颇有种自己女儿比自己还懂人情事故的感觉。
“要叫哥哥,或者先生,爱丽丝。”
罗兰在爱丽丝面前半蹲下来,摸索着,把小红色的领结系在她的衣领上,拍了拍女孩的脑袋,莞尔:“叫侍卫也行,小公主。”
“罗兰!系反了!”
“哎,公主现在就嫌弃侍卫是个盲人了吗?”
“咯咯咯…”
他今天来拜访,显然是为了之后的考试:
心锚。
他已经决定自己心锚的样式了。
之所以找了威廉先生,不找铁匠,也是叔叔和自己共同的意思:想给这位鞋匠先生弄点活干。
罗兰把准备好的小银块递给他,又让对方量了自己左手尾指的尺寸。
“花不了半个小时。”
他熟练地垫垫自己手里的金属,转身蹲到墙角的工具箱里翻翻找找。
这边,罗兰就坐在椅子上,听爱丽丝小嘴吧嗒吧嗒说着每天的新鲜事儿。
“昨天里克·里奇又吹牛,说他爸爸找了个好差事,在林荫大街…”
“罗兰,什么是天使?”
“我长大了要当糕点师!”
“你听说最近流传的故事了吗?”
叽叽喳喳像只快乐的小鸟。
“糕点师?”
罗兰张开嘴,任由小鸟投喂了自己一颗草莓球糖,含在嘴里。为了表示‘甜’,还做出了一副夸张的表情,让女孩笑个不停。
“唔…糕点师,这可不便宜。爱丽丝,你爸爸得努力工作了。”
“不便宜?”
爱丽丝顺着毛躁的棕发,边说边歪着脑袋,摘自己头发里的木渣,“不便宜?我可听说,能赚不少钱,还很轻松。”
能赚不少钱?
那得是西区小有名气的糕点师了。
面对那些贵妇小姐们,倒是能赚不少钱。
至于说轻松…
市面上的工作哪有轻松的。
就算是伊妮德给自己介绍的执行官,以后也得面对危险事。
“真的。”
爱丽丝笑容灿烂,声音清脆尖细:“汤姆逊说,他妈妈就是糕点师!”
汤姆逊是里克·里奇的跟班,罗兰跟他没有太多交流。
这人的家庭背景一直都很模糊。
“住在东区的糕点师?”
翻箱倒柜的男人哼了一声,背朝女儿闷声闷气:“你少听那些野小子说什么是什么。除了罗兰,都是些蠢货。”
「我打赌,如果你不在,就不会有‘除了罗兰’。」
-你得懂点人情世故。
“我就要当糕点师!”爱丽丝跳脚:“他说,他妈妈每天晚上只要接待三四个上门买蛋糕的人,每周的收入比他爸爸还多呢!而且很轻松…”
每天晚上…
上门?
买蛋糕的男人?
罗兰能想象到,此时鞋匠先生的表情大概和自己一样不太好。
果不其然。
一把钳子被重重砸在地上。
嘭!
他怒气冲冲的扭过身,瞪着女儿:“我和你母亲辛辛苦苦赚钱难道就是为了让你——”
让你…
让你做…
他嘴唇嗡动,说不出接下来的恶毒话,突然又有些哀伤,灰色的眼里盈满了水雾。
男人看着女儿,女儿看着父亲。
他或许想到了女儿未来的命运,而女儿却只是恐惧父亲突如其来的暴怒…
“您吓着她了。”
罗兰把抽泣的姑娘搂进怀里,抚摸她粗糙刺手的长发。
…………
……
罗兰的心锚是一枚戒指。
一枚看起来毫无特点的银色左手尾戒。
第一个小秘密,是戒指内部。
他打算从鞋匠先生这儿借两把工具,回去自己刻上字;
第二个小秘密,是内环中的小机关:有一个肉眼难以识别的凸起。
平时戴着并不会察觉,然而一旦用其他手指拧转,尾指肚就能感受到那枚凸起。
第三则是…
这枚戒指,根本不是银的。
它是由木头钻孔做出的指圈,外面包了层银而已。
所以,重量和同等银质戒圈大不一样,一旦敲击起来,声音也格外不同。
这就足够了。
“哦,我还想在您这儿定做一双鞋。”
“我货架上——”
“不,不是,我是说,定做。”
罗兰翻找自己的记忆,尽量还原妮娜口中那些皮鞋的样式。
她当时的随口一说,罗兰现在可得费不少力气回忆。
「图片」
罗兰:……
-我承认你现在有点用了。
他拎起手杖,准备告辞:“我会找个眼睛好使的人画出图来的,先生。”
希望这对你,对爱丽丝有所帮助。
他想。
或许…
自己能先在那些女士们面前试穿一下?
这方面他一窍不通,从妮娜小姐嘴里净听奇奇怪怪的故事了。